zastanawiać

zastanawiać
{{stl_3}}zastanawiać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}zastanavjaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}zastanowić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_14}}auffallen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zu denken geben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}zastanawia mnie jej wygląd/zachowanie {{/stl_22}}{{stl_14}}ihr Aussehen/Verhalten gibt mir zu denken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\zastanawiać się nad czymś {{/stl_22}}{{stl_14}}über etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}nachdenken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}etw überlegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}zastanawiam się{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}dlaczego mi nie odpisała {{/stl_22}}{{stl_14}}ich denke darüber nach {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}frage mich{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}warum sie mir nicht zurückgeschrieben hat {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}zastanówmy się nad tym {{/stl_22}}{{stl_14}}lassen wir uns das durch den Kopf gehen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}denken wir darüber nach {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • zastanawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zastanawiaćam, zastanawiaća, zastanawiaćają {{/stl 8}}– zastanowić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zastanawiaćwię, zastanawiaćwi, zastanawiaćnów {{/stl 8}}{{stl 7}} skłaniać kogoś do rozpatrzenia, przemyślenia… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zastanawiać się – zastanowić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozpatrywać coś, myśleć uważnie, z rozwagą nad czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastanawiać się nad słusznością decyzji. Zastanowić się nad swoją nową sytuacją. Zastanów się jeszcze nad tym. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą …   Słownik języka polskiego

  • głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… …   Słownik języka polskiego

  • rozum — m IV, D. u, Ms. rozummie; lm M. y, D. ów 1. «władza poznawcza umysłu ludzkiego, zdolność myślenia, poznawania, wykrywania związków zależności między postrzeganymi rzeczami, zjawiskami i formułowania sądów, orzekania o tych zjawiskach i… …   Słownik języka polskiego

  • zastanowić — dk VIa, zastanowićwię, zastanowićwisz, zastanowićnów, zastanowićwił zastanawiać ndk I, zastanowićam, zastanowićasz, zastanowićają, zastanowićaj, zastanowićał «zwrócić czyjąś uwagę, zmusić kogoś do rozważenia czegoś, dać do myślenia» Zastanawiało… …   Słownik języka polskiego

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

  • myśl — 1. Bić się, łamać się z myślami «nie móc się zdecydować na coś; wahać się»: (...) biłem się z myślami, czy się żenić. W. Myśliwski, Widnokrąg. 2. Błądzić gdzieś myślami «myśleć o różnych rzeczach, nie koncentrując się na żadnej z nich»:… …   Słownik frazeologiczny

  • rozum — 1. Brać coś na rozum «zastanawiać się nad czymś, rozważać coś»: Może dlatego właśnie, że instynkt jest tak zawodny, lubimy brać wszystko na rozum. Cosm 7/1999. 2. Iść, pójść, sięgnąć, pot. skoczyć po rozum do głowy «zastanowiwszy się znaleźć na… …   Słownik frazeologiczny

  • skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… …   Słownik frazeologiczny

  • słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”